Audiovisual Translation and Interdisciplinarity

Special Issue of Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice Introduction | Ocean’s Eleven Scene 12: the sample as methodological cogitation – rationale and data By Marie Noëlle Guillot Permalink: https://doi.org/10.1080/0907676X.2020.1753925 Ocean’s Eleven stand-alone Scene 12 with subtitles – a gift for […]

» Read more

The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility (2020)

Edited by Łukasz Bogucki and Mikołaj Deckert DOI https://doi.org/10.1007/978-3-030-42105-2 Palgrave: Cham   This handbook is a comprehensive and up-to-date resource covering the booming field of Audiovisual Translation (AVT) and Media Accessibility (MA). Bringing together an international team of renowned scholars in the […]

» Read more

Dubbing Viewers in Cyberspaces: A Netnographic Investigation of the Attitudes of a Persian-language Online Community (2020)

KOME − An International Journal of Pure Communication Inquiry DOI: 10.17646/KOME.75672.45 URL: http://komejournal.com/files/KOME_Khoshsaligheh-Ameri.pdf Abstract | It appears that online communities have provided a free and user-friendly platform for users to do many real-time pieces of stuff from doing translations to […]

» Read more

Traducción y género en el cine de animación. Un diálogo alrededor del mundo (2019)

Coord. Isabel Pascua Febles https://spdc.ulpgc.es/libro/traduccion-y-genero-en-el-cine-de-animacion_98143/ En este volumen de Tibón, las protagonistas de las últimas películas Disney son las que nos guían en un diálogo alrededor del mundo. El objetivo ha sido comprobar, tras un análisis contrastivo de las películas originales […]

» Read more
1 2