Eyetracking and Applied Linguistics | Free Download

By Silvia Hansen-Schirra and Sambor Grucza (2016) Language Science Press http://langsci-press.org/catalog/book/108 Eyetracking has become a powerful tool in scientific research and has finally found its way into disciplines such as applied linguistics and translation studies, paving the way for new […]

» Read more

Call for papers: Methods for the Study of Multimodality in Translation

Special issue of Linguistica Antverpiensia A multimodal text, such as a film or an illustrated text, consists of interrelated modes which all contribute to meaning making. In other words, verbal language is accompanied by other kinds of visual and/or auditive […]

» Read more

Audienceship and community of practice: an exploratory study of Chinese fansubbing communities

Szu-Wen Kung (2016) Asia Pacific Translation And Intercultural Studies http://dx.doi.org/10.1080/23306343.2016.1225329 Abstract At the heart of the recurrent discussion in the existing fansubbing scholarship is the subject of fansubbing as a self-mediated and technology-empowered practice that is changing the way in […]

» Read more

An Intimate Encounter: Negotiating Subtitled Cinema

Flynn, Niall (2016) ‘An Intimate Encounter: Negotiating Subtitled Cinema’, Open Library of Humanities 2(1). DOI: http://doi.org/10.16995/olh.14 Abstract The question of subtitling has received little attention in Film Studies, despite being the primary means by which foreign-language cinema is experienced. Current […]

» Read more

Mapping Contemporary Audiovisual Translation in East Asia

Call for Papers | Perspectives: Studies in Translatology Permalink: http://explore.tandfonline.com/cfp/ah/audiovisual-translation-east-asia Audiovisual Translation (AVT) is carried out not only to produce foreign-language versions of featured films but also to enhance accessibility in a vast variety of media including television programmes and […]

» Read more

Audiovisual Translation. Theories, Methods and Issues (2014) by Luis Pérez-González

This book addresses the need for more robust theoretical frameworks to investigate emerging text-types, address new methodological challenges (including the compilation, analysis and reproduction of audiovisual data), and understand new discourse communities bound together by the production and consumption of […]

» Read more

Companion Website to Audiovisual Translation: Theories, Methods and Issues

Companion Website to Luis Pérez-González’s Audiovisual Translation: Theories, Methods and Issues, published by Routledge (2014) Click here to access the Companion Website What this companion website offers you: Video introductions from the author to the book Exclusive articles chosen by […]

» Read more
1 2